aptura.io

Formatos compatibles

aptura.io traduce formatos profesionales de diseño y documentos conservando todo el formato original. Sube un archivo en la web o usa un plugin para traducir directamente dentro de tu aplicación de diseño.


Photoshop (.psd, .psb)

Traduce todas las capas de texto editables — tanto texto de punto como texto de área — conservando la estructura de capas, efectos, modos de fusión, objetos inteligentes y estilos de capa. El texto dentro de objetos inteligentes también se traduce.

Al abrir el archivo traducido, Photoshop puede pedir actualizar las capas de texto. Haz clic en Actualizar para renderizar el texto traducido con tus fuentes.

También puedes traducir proyectos de Photoshop con nuestro plugin — quédate en Photoshop y crea copias traducidas automáticamente.

Mantén el texto como capas editables. El texto rasterizado o acoplado no se puede traducir.


Premiere Pro (.prproj)

Traduce todas las capas de texto en tus secuencias conservando efectos, keyframes y la estructura del proyecto. Sube archivos .prproj directamente en la web.

Los archivos de proyecto de Premiere Pro están comprimidos con gzip. El archivo traducido conserva exactamente el mismo formato y se abre normalmente en Premiere Pro.


After Effects

Los proyectos de After Effects se traducen con nuestro plugin. El plugin lee tus capas de texto — incluido el texto con keyframes — los envía a aptura.io y sincroniza las traducciones de vuelta. El formato, los keyframes y los efectos se conservan.

Los proyectos de After Effects (.aep) no se pueden subir como archivos. Usa el plugin en su lugar.


PowerPoint (.pptx)

Traduce todos los cuadros de texto, formas con texto, celdas de tabla, etiquetas de gráficos y notas del orador conservando diseños de diapositiva, animaciones, transiciones, gráficos, SmartArt y diapositivas maestras.

Las imágenes incrustadas que contienen texto no se traducen.


Word (.docx)

Traduce párrafos, títulos, celdas de tabla, cuadros de texto, encabezados y pies de página conservando formato, estilos, tablas y control de cambios.


Excel (.xlsx)

Traduce texto en celdas, encabezados y etiquetas de gráficos en todas las hojas conservando fórmulas, formato, gráficos y estilos de celda. Las fórmulas permanecen intactas — solo se traduce el texto visible.

El formato de texto enriquecido (negrita, cursiva, distintas fuentes dentro de una misma celda) se conserva en la traducción.


SVG SVG (.svg)

Traduce todos los elementos <text> y <tspan> conservando trazados vectoriales, degradados, transformaciones y estilos.

El texto convertido a trazados no se puede traducir. Mantén el texto como elementos de texto.


Plugins

Tanto el plugin de After Effects como el de Photoshop siguen el mismo flujo: envía tu proyecto a aptura.io, traduce en la web y sincroniza o exporta los resultados de vuelta. Consulta Plugins para la instalación y el uso.

On this page